鶏
駅の構内を、場ちがいにも
一羽の鶏が
行ったり来たり・・・
駅長さんはど、どこ?
この鶏は
何もされないだろうか?
そう思いたい! 声を大にして言おう、
我々は彼に好意を抱いていると、
彼が「わずらわしい」こんな場所においてさえも!
Das Huhn
In der Bahnhofhalle, nicht für es gebaut,
geht ein Huhn
hin und her...
Wo, wo ist der Herr Stationsvorsteh’r?
Wird dem Huhn
man nichts tun?
Hoffen wir es! sagen
wir es laut:
daß ihm unsre Sympathie gehört,
selbst an dieser Stätte,
wo es – “stört”!