夢みる人

 

パルムシュトレームはろうそくの束を

ナイトテーブルの大理石に立てて、

それが溶けるありさまを見つめる。

 

流れおちる溶岩から

山が形造られることはまれだ。

もじゃもじゃ頭、舌、かたつむりができあがる。

 

したたったものの上で揺れつつ

炎のついた芯が立っている、

金色の糸杉のごとく。

 

白いおとぎの岩の上に

夢みる人の目は

意気盛んな太陽巡礼者の群れを見る。

 

 

 

 

      Der Träumer

 

Palmström stellt ein Bündel Kerzen

auf des Nachttischs Marmorplatte

und verfolgt es beim Zerschmelzen.

 

Seltsam formt es ein Gebirge

aus herausgefloßner Lava,

bildet Zotteln, Zungen, Schnecken.

 

Schwankend über dem Gerinne

stehn die Dochte mit den Flammen

gleichwie goldene Zypressen.

 

Auf den weißen Märchenfelsen

schaut des Träumers Auge Scharen

unverzagter Sonnenpilger.





Christian Morgenstern の部屋へ戻る